Research on the standardization processing of Chinese sentences in Mandarin-to-English speech translation system

Chengqing Zong*, Heyan Huang, Zhaoxiong Chen

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to conferencePaperpeer-review

Abstract

The informal sentence is one of the important factors to affect the translation precision ratio of a Machine Translation (MT) system. Especially, in speech translation system which translates Chinese spoken language to foreign language, the informal Chinese sentence processing becomes a key link of processing before translation. In this paper, the characteristics of Chinese spoken language are summarized, and the strategies for Standardization Processing of Chinese Sentences (SPCS) are presented. The strategies combine the method of system automatic processing with the method to check the results with the help of human-computer interaction. The paper discusses in detail the related problems in Chinese sentence analysis.

Original languageEnglish
Pages1823-1827
Number of pages5
Publication statusPublished - 1998
Externally publishedYes
EventProceedings of the 1997 IEEE International Conference on Intelligent Processing Systems, ICIPS'97. Part 1 (of 2) - Beijing, China
Duration: 28 Oct 199731 Oct 1997

Conference

ConferenceProceedings of the 1997 IEEE International Conference on Intelligent Processing Systems, ICIPS'97. Part 1 (of 2)
CityBeijing, China
Period28/10/9731/10/97

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Research on the standardization processing of Chinese sentences in Mandarin-to-English speech translation system'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this