Similarity-aware neural machine translation: reducing human translator efforts by leveraging high-potential sentences with translation memory

Tianfu Zhang, Heyan Huang, Chong Feng*, Xiaochi Wei

*此作品的通讯作者

科研成果: 期刊稿件文章同行评审

6 引用 (Scopus)

摘要

In computer-aided translation tasks, reducing the time of reviewing and post-editing on translations is meaningful for human translators. However, existing studies mainly aim to improve overall translation quality, which only reduces post-editing time. In this work, we firstly identify testing sentences which are highly similar to training set (high-potential sentences) to reduce reviewing time, then we focus on improving corresponding translation quality greatly to reduce post-editing time. From this point, we firstly propose two novel translation memory methods to characterize similarity between sentences on syntactic and template dimensions separately. Based on that, we propose a similarity-aware neural machine translation (similarity-NMT) which consists of two independent modules: (1) Identification Module, which can identify high-potential sentences of testing set according to multi-dimensional similarity information; (2) Translation Module, which can integrate multi-dimensional similarity information of parallel training sentence pairs into an attention-based NMT model by leveraging posterior regularization. Experiments on two Chinese ⇒ English domains have well-validated the effectiveness and universality of the proposed method of reducing human translator efforts.

源语言英语
页(从-至)17623-17635
页数13
期刊Neural Computing and Applications
32
23
DOI
出版状态已出版 - 12月 2020

指纹

探究 'Similarity-aware neural machine translation: reducing human translator efforts by leveraging high-potential sentences with translation memory' 的科研主题。它们共同构成独一无二的指纹。

引用此