Translation & transform algorithm of query sentence in cross-language information retrieval

Xiao fei Zhang*, Ke liang Zhang, He yan Huang

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to conferencePaperpeer-review

Abstract

Based on large-scale bilingual corpora and the theories of vector space model and lexical mutual information, this paper explores the application of the traditional monolingual IR technology to converting the translation of query sentence to the computation of the boost value of query keyword translations in the bilingual dictionary, so that the target language query sentence is reconstructed. The experiment finds a 92.8% precision rate in the first 10 retrieved documents and an 88.9% precision rate in the first 100 retrieved documents.

Original languageEnglish
Pages467-470
Number of pages4
Publication statusPublished - 2006
Externally publishedYes
Event20th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, PACLIC 20 - Wuhan, China
Duration: 1 Nov 20063 Nov 2006

Conference

Conference20th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, PACLIC 20
Country/TerritoryChina
CityWuhan
Period1/11/063/11/06

Keywords

  • Cross-language information retrieval
  • Query sentence
  • Translation & transform algorithm

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Translation & transform algorithm of query sentence in cross-language information retrieval'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this