La modalidad interrogativa en Español y en Chino: Un enfoque funcionalista

Translated title of the contribution: The interrogative modality in Spanish and Chinese: A functionalist focus

Peizhu Shang, Wendy Elvira-García, Paolo Roseano

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

4 Citations (Scopus)

Abstract

This article presents a contrastive analysis of the interrogative modality in Spanish and Chinese, based on a functional-pragmatic theoretical framework. After research, firstly we have shown that the interrogative modality can not only perform the prototypical function of requesting information, but also serves for diverse communicative purposes, such as confirming hypotheses, formulating requests or orders, offering objects or suggestions, expressing surprises, etc. These pragmatic functions are encoded through different discursive and grammatical strategies, which are characterized by distinct combinations of morphological, syntactic and prosodic resources. Additionally, by comparing the two languages in this study, we demonstrated that the greatest difference between them in terms of the interrogative modality derives from the suprasegmental levels, modal particles and word orders.

Translated title of the contributionThe interrogative modality in Spanish and Chinese: A functionalist focus
Original languageSpanish
Pages (from-to)235-254
Number of pages20
JournalCirculo de Linguistica Aplicada a la Comunicacion
Volume88
DOIs
Publication statusPublished - 2021
Externally publishedYes

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The interrogative modality in Spanish and Chinese: A functionalist focus'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this